n^ata- : 1 | n^ata-d*asa : 1 | n^ata-ra : 1 | n^ata-rasa : 1 |
n^ata-rha : 5 | n^ata-rhasa : 1 | n^ata-la : 1 | |
jvam*n^ata-? : 1 | |||
tam*n^ata- : 1 | |||
pya-m*n^ata- : 1 | |||
mum*n^ata- : 2 | |||
sam*n^ata- : 1 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_2007 (A2 / 803 NS) |
6 | dvaidham*, s'atru dva-le chamham*vo {2} sam*dhi ya-n^a- chamham*vo n^ata- dha-ya-; | dvaidha, it is called defending one and making treaty with one when there are (two) enemies |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_1732 (A2 / 803 NS) |
1 | candana-dina patra-vali n^ata-d*asa coya- | drawing on the check rows of leaves with sandal wood |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_1628 (A2 / 803 NS) |
1 | n^ata-ra | the cheeks |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_1735 (A2 / 803 NS) |
1 | misa-ya- n^ata-rasa cosyam* taya- patra-vali; | rows of leaves kept drawn on the cheeks of a woman |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_1632 (A1 / 501 NS) |
1 | n^ata-rha | the temples |
A2_1901 (A2 / 506 NS) |
1 | {3} kisiya- n^ata-rha | the temples of an elephant |
A2_3164 (A2 / 506 NS) |
1 | kisiya- {2} n^ata-rha | cheek of an elephant |
A3a_928 (A1 / 637 NS) |
1 | n^ata-rha | the cheeks |
A3a_1241 (A1 / 637 NS) |
1 | n^ata-rha | the temples |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A3a_1002 (A1 / 637 NS) |
1 | n^ata-rhasa | on the cheeks |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A8_804 (no trad. / 831 NS) |
1 | {5} n^ata-la | the cheeks |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_35 (A2 / 506 NS) |
1 | (indra bhara-rhasana?) (6b.1) (jvam*n^ata-?) vajraya- na-ma | words for thunderbolt held by Indra, the Reverend |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A4_381 (no trad. / 591 NS) |
1 | {17a.1} yena tam*n^ata- | ... added ? |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_682 (A2 / 506 NS) |
1 | chem*sa am*tara pya-m*n^ata- | included inside (a wall) of a house |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_301 (A2 / 506 NS) |
1 | s'a-straya- sa-ra mum*n^ata- grantha | a book in which essance of scripture is collected |
A2_306 (A2 / 506 NS) |
1 | na-na- s'a-strasa ka-syam* mum*n^ata- gram*tha | a collection taking from different scriptures |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_3089 (A1 / 501 NS) |
2 | yajn~asam* sam*n^ata- sim* | a post kept erected in the sacrifice |